(百刀繚乱 ～君の心を白刃取り～) [picop (ツバサ、ササメ)] 藤色の夜 (刀剣乱舞) [中国翻訳]
#372900 - There are two parts, the first time, er, attempt, and the second!~ Part ONE! We enter my apartment, and things are going quite well! We're on our fourth date, and well, I LIKE him! Warren has successfully charmed me with his wit, his smile, his kindness, and his not inconsiderate dancing skills. Words aren't needed now. and I swear I won't jump this time! He laughs and smiles, and tells me he can't wait.